| |
| Calkiní,
26 de septiembre de 2008 |
| |
| Taller
Regional de Creación Literaria en Lengua Maya |
| |
|
|
La
literatura maya está de fiesta. 25 creadores en
nuestra lengua materna unieron sus voces para transmitir
ideas y sentidos.
Tres
días y noches. La palabra tuvo eco en el Instituto
Tecnológico Superior de Calkiní, donde el
director y su personal, espléndidos, atendieron
a poetas y narradores en su paso por aulas y pasillos. |
| Recital
y clausura del Taller (21/09/2008) |
|
| |
|
|
Inauguración
del evento, en el ITESCAM (19/09/2008) |
Actividades
de creación literaria en el Aula 1 y 2 del Instituto
Superior de Calkiní (19-21/09/08) |
|
| |
El
Ayuntamiento reunió a los asistentes en un curso
productivo, que proveyó de recursos metafóricos,
en español y maya, a hombres y mujeres provenientes
del sur del país.
25
escritores conocieron técnicas; nuevos caminos hacia
una antigua meta: el arte. Chiapanecos,
yucatecos y campechanos encontraron diversas formas de expresión
oral y escrita. Hojas de papel se llenaron de líneas
poéticas y en prosa, de riqueza imaginativa de los autores.
La
coordinación del grupo cultural “Génali”,
el apoyo de la asociación nacional de Escritores en Lenguas
Indígenas, la valiosa aportación del ITESCAM en
logística, y generosa presencia como sede, permitió
que las jornadas fueran placenteras.
Las
actividades lúdicas, dinámicas, interactivas,
encauzadas por Teresa Dey López, Carmen Ros Aguirre,
maestras de la Universidad de la Ciudad de México, y
por Waldemar Noh Tzec, calkiniense con residencia en Tuxtla
Gutiérrez, Chiapas, liberaron la emoción, el aliento
crítico en las sesiones que sumaron casi 30 horas de
paradigmas.
La
apertura oficial fue testificada por autoridades civiles y educativas.
Integraron el presidium los representantes de las instituciones
organizadoras. El alcalde Jorge Cocón Collí inauguró
el Taller, luego de que Alberto Gómez Pérez, de
Huitiupan, Chiapas, leyera su texto en tsotsil “Uo’ne
satil” (rostro antiguo).
También
acudieron al inicio del festival Manuel Avilés Cuevas,
director de Educación, Cultura y Deporte; Juan Gregorio
Regino, funcionario del CONACULTA; y el Ing. José Martín
Farías Maldonado, director general del ITESCAM, quien
dio la bienvenida a los participantes.
Briceida
Cuevas Cob, coordinadora del evento, señaló el
objetivo de los trabajos por hacer en tertulias y clases literarias.
Fue el primer día, viernes 19 de septiembre de 2008,
continuado por Waldemar Noh Tzec, con el tema “La aplicación
de los recursos literarios en la creación de textos en
lengua maya”.
Waldemar,
a quien el Municipio le pidió prestado su nombre para
ponérselo al Premio Nacional de Literatura en Lengua
Maya Peninsular, que se otorga con motivo de la titulación
de Calkiní, como ciudad, condujo la búsqueda de
una metodología para crear metáforas en maya.
Esta fue la chispa de un recorrido ameno hacia la reestructuración
de obras incipientes. Escritores con trayectoria y escritores
principiantes, compartieron experiencias y tropiezos. |
| |
|
|
Integrantes
del Taller Regional (20/09/2008) |
Entrega
de reconocimientos a talleristas. Foto: Sol Ceh Moo,
de Calotmul, Yucatán (21/09/08) |
|
| |
El
sábado 20, Teresa Dey y Carmes Ros dinamizaron las tareas
literarias, con ejemplos de unos, con incidencias de otros.
25 escritores en busca de una diosa: la literatura.
No
hubo descanso, porque el cansancio no asomó en las frentes
de los personajes que hablaron y escucharon sugerencias y comentarios,
órdenes para practicar fondos y formas, y otras expresiones
de libertad creativa.
Desde
las nueve de la mañana, el foro estuvo completo por las
acciones dirigidas por Teresa y Carmen, sobre todo por Teresa.
Un cónclave heterogéneo surgió de Calotmul,
Mérida, Tepakán, Tuxtla Gutiérrez, San
Francisco de Campeche, Peto, Valladolid, Dzitbalché,
San Cristóbal de las Casas, Hopelchén, Halachó
y Calkiní. Los diversos dialectos del idioma maya semejaron
espejos de obsidiana en cada voz.
Aquí,
en el aula 1 y 2 del edificio B, se encontraron con la “Identidad
y poesía en el siglo XXI. Las búsquedas poéticas”.
Luego, anduvieron por “Los caminos de las otras estéticas.
En busca de la originalidad para el enriquecimiento de las poéticas
individuales”.
La
última sesión, domingo 21 de onomatopeyas, de
lecturas. Textos leídos por Marisol Ceh Mo, Armando Sánchez
Gómez, Isaac Carrillo Can, Elvira Gómez Díaz,
Lourdes Chan Caamal, Antonio Romero Góngora; por Briceida…
Vicente Huidobro, Cesare Pavese… fueron descubiertos por
algunos, reencontrados por los demás escritores bilingües.
El
colofón: un recital nocturno, en la explanada del palacio
municipal, ante un aguacero. Allí, una quincena de autores
leyeron textos breves, una muestra de lo palpado, de lo escrito
en sus recientes horas de inspiración y facultades. Por
eso, el reconocimiento en diplomas fue el estímulo; también
el aplauso de los compañeros.
La
clausura del taller fue la inauguración de una amistad
regional-universal, en un camino hacia el arte ateniense.
La
atención de funcionarios de la comuna, del instituto
sede, fue de gran importancia. Alimentos, servicio de cafetería,
equipos de cómputo, sanitarios, copiadora, etc., convirtieron
las nueve horas de trabajo (en promedio), de cada sesión,
en un intercambio de opiniones positivas. |
| |
|
Participantes
del Taller, ante el mural del Edificio B (20/09/2008) |
| |
| |
Texto y fotos:
Santiago Canto Sosa; otro. |
| |
| Volver |
|